일본어/상황별 일본어 전언을 부탁할 때 rouman 2007. 5. 2. 12:21 상황2 전언을 부탁할 때 じゃ、すみませんけど、伝言をお願いしてもいいですか。 그럼, 죄송하지만 전언을 부탁드려도 될까요? では、恐れ入りますが、ご伝言をお願いしてもよろしいでしょうか。그럼, 송구합니다만 전언을 부탁드려도 되겠습니까? ‘伝言(전언)’을 부탁할 때는 먼저 상대방을 배려하는 말을 하는 것이 좋다. ‘恐れ入ります’는 정중한 회화문에서 자주 쓰이는데, 칭찬에 대한 겸양이나 양해를 구할 때, 본문처럼 무언가를 부탁할 때에도 사용된다.