일본어/문형
~던가/~하곤 했(었)다
rouman
2007. 5. 2. 19:52
◆ ~っけ ~였지. ~던가 기억이 확실치 못한 일을 확인할 때 사용하는 「っけ(~였지. ~던가)」는 남에게 확인할 때도 쓰고 자신의 기억을 확인할 때도 쓴다. 확인하고 있을 때의 「っけ」는 억양이 올라가는 반면, 확인됐을 때는 내려간다. 주로 회화에서 쓰이며, 논설문과 같은 문장에서는 쓸 수 없다. 특히 자신에게 확인해서 생각났을 때는 「~たっけなあ(~하곤 했지)」의 형태로 회상하는 느낌을 아주 강하게 나타낸다. 의문사와 「~(た)っけなあ」가 같이 쓰이면 생각이 나지 않아 고민하는 느낌을 나타낸다. (예) チョン・ミョンフンって指揮者だっけ?(정명훈이 지휘자던가?) そうか、今日は日曜日だったっけ。(그래, 오늘은 일요일이었구나) ◆ ~たものだ(った) ~하곤 했(었)다 「~たものだ(った)」는「~하곤 했(었)다」는 뜻으로, 옛날에 습관적으로 했던 일을 회상하는 표현이다.「~たっけなあ」와 약간 비슷한 느낌이 있지만 이는 과거의 일을 영탄조로 회상하는 데 반해,「~たものだ(った)」는 과거에 여러 번 있었던 일을 회상하며 서술한다는 점이 다르다. 빈도를 나타내는「よく(잘. 자주)」나「しょっちゅう(항상. 부단히)」와 함께 쓰이는 경우가 많다. (예) 子供の頃はよくこの川で泳いだものでした。(어렸을 때는 자주 이 강에서 헤엄치곤 했습니다) 彼も以前はよく腹を立てたものです。(그도 이전엔 화를 잘 내곤 했죠) <도전! 작문> |
작년에 : 去年┃~으로 : ~で 2. 오늘 사회는 누구의 예정이었죠? 오늘 : 今日┃누구 : 誰 3. 대학생 때는 친구와 자주 밤새 술을 마시곤 했습니다. 밤새 술을 마시다 : 飲み明かす 4. 옛날에는 저도 열심히 공부하곤 했습니다. 옛날에는 : 昔は┃열심히 : 一生懸命 |