|
|
|
 |
하루가 다르게 변화하는 세상. 일본어도 예외는 아니다. 수없이 쏟아져 나오는 신조어, 실제 일본에서는 많이 쓰이는데 사전에는 없어 궁금했던 길거리 일본어를 따라잡자.
|
|
ゲーム脳 게임뇌
ネタ : 의학박사인 森昭雄교수가 게임을 하면 감정이나 사고, 창조성 등의 대뇌 기능이 떨어진다고 주장한 ‘ゲーム脳の恐怖(게임뇌의 공포)’라는 책으로 화제가 된 말. 게임을 지나치게 하면 뇌가 활성화되지 않아 인지력과 판단력이 흐려질 위험이 있다니 게임에 심취해 있는 자라면 오늘부터라도 시간을 조금 줄여보자.
女:直樹、またゲームやってんの。毎晩ゲームやってると、ゲーム脳になっちゃうわよ。 男:あの、お母さんちょっとお金くれない? 女:お小遣いあげたばっかりでしょ?どうしたの? 男:それが、PS2のソフトを買っちゃってさ。 女:また?今度はいくら買ったの? 男:それが、スペシャルボックスでメチャ珍しいやつだったから、5万……。 女:5万って、あんたの脳は本当にプラスチックでできてるんじゃないの。もう、今日からゲームは禁止よ。 男:お母さん、何でもやるから、それだけは……。お母さ~ん!
여:나오키 또 게임하고 있는 거니? 매일 밤 게임하면 게임뇌가 돼 버린다. 남:저기 엄마, 돈 좀 주면 안 돼? 여:얼마 전에 용돈 줬잖아. 무슨 일인데? 남:그게, 플레이스테이션 2 게임을 사버려서. 여:또? 이번에는 얼마나 산거야? 남:그게, 특별판에 엄청 희귀한 거라서, 5만 엔……. 여:5만 엔이라니, 네 뇌는 정말 플라스틱으로 되어 있는 거 아냐? 정말, 오늘부터 게임 금지야. 남:엄마 뭐든 다 할 테니까 그것만은……. 엄마~!
단어 ● 小遣い 용돈 ● メチャ 매우. 엄청. 정도가 심함 ● 珍しい 희귀하다. 드물다 | | |