구원

구원은 자각과 분투로 정복하는 자유의 고원이다.

일본어/문형

~에서. ~에 있어서

rouman 2007. 5. 2. 21:19

◆ ~において ~에서. ~에 있어서

「~において(~에서. ~에 있어서)」는 주로 장소나 시대, 상황 등을 나타내는 명사에 붙어 쓰인다. 특히 장소와 연결될 때는 조사 「~で」와 대치할 수도 있는데, 주로 논설문과 같은 글에서 특정한 일이 이루어진 장소임을 명확히 나타내는 데 쓰인다. 명사를 꾸밀 때는 「~における(~에서의. ~에 있어서의)」 외에 「~においての」라고도 할 수 있는데, 후자는 극히 드물게 사용되고 있다.

(예)
ネットワーク時代において日本が生き残ってゆくためには、意識の大転換が求められている。
(네트워크 시대에서 일본이 살아남기 위해서는 의식의 대전환이 요구되고 있다)

外国語学習において、反復練習のための練習問題のことをドリルと言う。
(외국어 학습에서 반복 연습을 위한 연습문제를 드릴이라고 한다)

日本のオフィスにおける勤務時間の多くは、口頭連絡のために費やされている。
(일본의 사무실에 있어서의 많은 근무시간은 구두 연락을 위해 소비되고 있다)

'일본어 > 문형' 카테고리의 다른 글

~는 …지만  (0) 2007.05.02
~(임)에 틀림없다  (0) 2007.05.02
~(할) 수 있다  (0) 2007.05.02
~탓에  (0) 2007.05.02
~(이)라고 해서/~하는 이상  (0) 2007.05.02