구원

구원은 자각과 분투로 정복하는 자유의 고원이다.

일본어/문형

~どころか ~(하기)는커녕

rouman 2007. 5. 2. 22:12
◆ ~どころか ~(하기)는커녕

접속 : 명사, な형용사, い형용사, 동사에 모두 접속한다. 동사와 い형용사는 기본형에 접속하며, な형용사는 활용어미 な 또는 어간에 직접 접속한다. 명사에도 직접 접속한다.

「~どころか」는 「~(하기)는커녕」의 뜻으로, 앞문장에서 말했던 내용에 대한 정반대의 사실을 뒤에서 서술할 때 쓰는 표현이다. 이때 앞문장에는 과거형이 거의 오지 않으며, 화자가 기대하거나 예상했던 내용이 온다. 또한 「~どころか」에는 「하다못해 이 정도라도」 하고 기대했던 것조차 만족할 수 없다는 뜻도 있는데, 이는 「~はおろか(~은 고사하고. ~은 말할 것도 없고)」와 비슷하다.

․アインシュタインは子供のころ天才どころか劣等生でした。
(아인슈타인은 어릴 적에 천재이기는커녕 열등생이었습니다)

․年末は暇(な)どころか多忙を極めました。
(연말은 여유는커녕 정신없이 바빴습니다)

A : あの店はおいしかったですか。(그 가게는 맛있었나요?)
B : おいしいどころか、ひどい味でした。(맛있기는커녕 형편없는 맛이었어요)

․先生に叱られるどころか、絶賛されてしまいました。
(선생님에게 혼나기는커녕 절찬을 받았습니다)

․休みは月に1回どころか年に1回取れればいいくらいです。
(휴일은 한 달에 한 번은커녕 1년에 한 번 받으면 좋을 정도입니다)

<도전! 작문>
    다음 문장을 일작해보세요.
    3. 그는 부자이기는커녕 사는 집도 없습니다.
    부자 : お金持ち┃사는 집 : 住む家
    4. 그는 일본어는커녕 한국어도 제대로 못 읽습니다.
    제대로 : ろくに

'일본어 > 문형' 카테고리의 다른 글

~なければ /~なくては  (0) 2007.05.29
ところが 그런데  (0) 2007.05.02
~わけではない ~하는 것은 아니다  (0) 2007.05.02
~わけがない ~(할) 리 없다  (0) 2007.05.02
~할 수밖에 없다  (0) 2007.05.02